Winix Air Cleaner Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Purificateurs d'air Winix Air Cleaner. Winix Air Cleaner User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

9PREPARATION• Press and slide the back cover of the remote to remove.• Insert batteries as shown.• Close the back cover.BATTERY USE• The batter

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

10POWER buttonAUTO/SLEEP buttonTIMER buttonTURBO buttonPLASMA ON/OFF buttonFAN CONTROL buttonsNOTE: This equipment has been tested and found to comply

Page 4 - PRODUCT SPECIFICATIONS

11CARE AND MAINTENANCECLEANING• Clean unit as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stubborn stains, use a warm, damp cloth.

Page 5 - AIR CLEANER FEATURES

Mesh/ Activated Carbon Filter every three months with normal use. The interval between cleanings will vary based on room conditions.NOTE: Do not wash

Page 6 - AIR CLEANER SET-UP

© WINIX INC. 2500 West Higgins Rd, Suite 610, Hoffman Estates IL 60195, USATROUBLESHOOTINGThe remote control does not work.The unit leaves smoke and o

Page 8 - DISPLAY PANEL (5000B)

15Agradecemos su compra de un puricador de aire Winix. Antes de usarlo, por favor lea este manual detenidamente. Este producto es solamente para uso

Page 9 - OPERATION

16• No manipular el enchufe con las manos mojadas.• No operar el equipo mientras se usan bombas de insecticidas en el hogar.• No limpiarlo con be

Page 10 - REMOTE CONTROL

• Funcionamiento ultra silencioso Este puricador de aire Winix tiene un soplador de multiples velocidades que lo hace ideal para usar durant

Page 11 - FAN CONTROL

18 NOTA: Para obtener óptimos resultados, seguir estas instrucciones.• Colocar el puricador a por lo menos 7 pies (2.1 m) de equipos que emiten

Page 13 - FILTER CASSETTE

19PANTALLA (5000 y 5000S) 1. DETECTORES DE POLVO Y OLORES - Detecta la calidad del aire automática- mente y regula la velocidad del soplador.2. IND

Page 14 - Before you call

20PANTALLA (5000B) 1. CAMBIAR EL MEDIDOR DEL FILTRO - El medidor indicará cuando se debe cambiar el marco de ltro.2. EL INDICADOR DE VELOCI

Page 15

21OPERACIÓN AUTOMÁTICALa unidad está prejada para funcionamiento automático cuando se le prende por primera vez. El puricador de aire detecta automá

Page 16 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

22PREPARACIÓN• Presionar y deslizar la tapa trasera para sacarla del control remoto.• Insertar las pilas tal como se indica.• Cerrar la tapa tras

Page 17 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

23Botón POWERBotón AUTO/SLEEPBotón TIMERBotón TURBOBotón PLASMA ON/OFFBotonesFAN CONTROL NOTA: Este equipo ha sido examinado y encontrado en cumplimie

Page 18 - (Esta ilustración muestra

24CUIDADO Y MANTENIMIENTOLIMPIEZA• Limpiar la unidad cuando sea necesario con un paño seco y suave. Para manchas reacias, usar un trapo humed

Page 19

después de uso normal. El intervalo entre limpiezas varía dependiendo de la condición de la habitación.NOTA: No lavar el preltro True HEPA (5000 y 50

Page 20 - Se prende o

© WINIX INC. 2500 West Higgins Rd, Suite 610, Hoffman Estates IL 60195, USARESOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato de control remoto no funciona.El equipo d

Page 21 - PANTALLA (5000B)

26SERVICIO AL CLIENTE Envíe sus consultas o comentarios a:Winix Inc.2500 W. Higgins Rd. Suite 610Hoffman Estates, IL 60195 Asegúrese de mencionar el n

Page 22 - DESTELLA

2Thank you for purchasing a Winix air cleaner. Please read this manual carefully before using. This product is for household use only.IMPORTANT CAUTIO

Page 23 - APARATO DE CONTROL REMOTO

3• Remove the power plug from the outlet before cleaning the unit. When removing the power plug, grasp by holding the plug itself, never hol

Page 24

• Ultra-Quiet Operation This Winix air cleaner has a multi- speed fan with ultra-quiet operation that is ideal for nighttime operation. • Easy

Page 25 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• PlasmaWave™ (All) In the nal stage of cleaning, Winix PlasmaWaveTM technology generates both positive and negative ions to create plasma c

Page 26 - (5000 y 5000S)

6DISPLAY PANEL (5000 and 5000S) 1. DUST & ODOR SENSORS - Automatically monitor air quality and adjust fan speed accordingly.2. REPLACE FILTER

Page 27 - Antes de llamar:

7SPEEDM O D EOD O R LEVELRE P L A CE FILTE RHI G H LO WAU TOOD O R SENSORMO D ESL E E PSP E E DTU R B O1 2 3SPEEDM O D EOD O R LEVELRE P L A CE

Page 28 - SERVICIO AL CLIENTE

8PART IS BLINKINGAUTOMATIC OPERATIONThe unit is set to default to Automatic operation when it is rst turned on. The air cleaner will automatically se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire